The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge
-
Chapter 292 : [148] _Teresa (her eye following Ordonio)._ Editions 1, 2, 3, 1829.[163] do] _do_ Edit
[148] _Teresa (her eye following Ordonio)._ Editions 1, 2, 3, 1829.
[163] do] _do_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[164] is] _is_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[167] was] _was_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[183]
A scathing curse! [_Then, as if recollecting herself, and with a timid look._
Editions 1, 2, 3, 1829.
[After 184] _Teresa (perceiving that Alhadra is conscious she has spoken imprudently)._ Editions 1, 2, 3, 1829.
[185] my] _my_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[188] my] _my_ Editions 2, 3, 1829.
[199] Many and strange! Besides, (_ironically_) I, &c. Editions 1, 2, 3, 1829.
[218-20]
In darkness I remained--counting the bell Which haply told me, that the blessed Sun Was rising on my garden.
Edition 1.
[248] Alpujarras] Alpuxarras Editions 1, 2, 3, 1829.
[249] Alpujarras] Alpuxarras Editions 1, 2, 3, 1829.
[254] _Alvar (interrupting her)._ Editions 1, 2, 3, 1829.
[256] you] _you_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[After 267] [_They advance to the front of the Stage._ Editions 1, 2, 3, 1829.
[268] _Alhadra (with scorn)._ He is, &c. Editions 1, 2, 3, 1829.
[After 278] [_TERESA looks round uneasily, but gradually becomes attentive as ALVAR proceeds in the next speech._ Editions 1, 2, 3, 1829.
[310] Remorse] REMORSE Editions 1, 2, 3, 1829.
[312]
As the gored lion's _bite_!
_Teresa (shuddering)._ A fearful curse!
Editions 1, 2, 3, 1829.
[313] _Alhadra (fiercely)._ But dreamt, &c. Editions 1, 2, 3, 1829.
[314] _Alvar (his voice trembling, and in tones of deep distress)._ She would, &c. Editions 1, 2, 3, 1829.
[331] wildness] kindness Editions 1, 2, 3.
[338] my] _my_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[339] Her] _Her_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[348] him] _him_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[350] know] _know_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[352] me] _me_ Editions 1, 2, 3, 1829.
[362] husband] _husband_ Editions 2, 3, 1829.
[After 364] End of the Act First. Editions 1, 2, 3.
ACT II
SCENE I
_A wild and mountainous country. ORDONIO and ISIDORE are discovered, supposed at a little distance from ISIDORE'S house._
_Ordonio._ Here we may stop: your house distinct in view, Yet we secured from listeners.
_Isidore._ Now indeed My house! and it looks cheerful as the cl.u.s.ters Basking in suns.h.i.+ne on yon vine-clad rock, That over-brows it! Patron! Friend! Preserver! 5 Thrice have you saved my life. Once in the battle You gave it me: next rescued me from suicide When for my follies I was made to wander, With mouths to feed, and not a morsel for them: Now but for you, a dungeon's slimy stones 10 Had been my bed and pillow.
_Ordonio._ Good Isidore!
Why this to me? It is enough, you know it.
_Isidore._ A common trick of grat.i.tude, my lord, Seeking to ease her own full heart----
_Ordonio._ Enough!
A debt repaid ceases to be a debt. 15 You have it in your power to serve me greatly.
_Isidore._ And how, my lord? I pray you to name the thing.
I would climb up an ice-glazed precipice To pluck a weed you fancied!
_Ordonio._ Why--that--Lady--