An Etymological Dictionary of the Scottish Language
Chapter 18 : Fr. id. Lat. _amor_. AMSCHACH, _s._ A misfortune. S. B. _Ross._ Ir. Gael. _anshogh_, ad

Fr. id. Lat. _amor_.

AMSCHACH, _s._ A misfortune. S. B.

_Ross._

Ir. Gael. _anshogh_, adversity, misery.

AMSHACK, _s._ Noose, fastening; probably the same with ~Ham-shackel~, q.

v.

_Gl. Sibb._

_To_ AN, _v. a._

1. To appropriate, to allot as one's own.

_Sir Tristrem._

2. To owe, to be indebted to.

_Sir Trist._

Su. G. _egn-a_ proprium facere, from _egen_ proprius; A. S. _agnian_ possidere, from _agen_ proprius.

AN, AND, _conj._

1. If, S. "_If_, and _An_, spoils mony a gude charter," S. Prov.

_Barbour._

2. Sometimes used as equivalent to E. _although_.

_W. Guthrie._

Su. G. _aen_ si, et; Isl. _end_, id.

_To_ a.n.a.lIE, _v. a._ To dispone, to alienate; a juridical term.

_Reg. Maj._

By transposition from Lat. _alien-are_.

a.n.a.lIER, _s._ One who alienates property, by transporting it to another country. Lat. _alien-ator_.

_Stat. Rob. I._

_To_ ANAME, _v. a._ To call over names, to muster.

_Wyntown._

_To_ ANARME, ANNARME, _v. a._ To arm.

_Acts Ja. I._

ANCLETH, HANCLETH, _s._ The ancle.

_Gl. Sibb._

AND, _conj._

V. ~An~.

ANE, _adj._ One, S.

_Barbour._

Moes. G. _ain_; A. S. _an_, _ane_; anc. Su. G. _an_; mod. Su. G.

_en_; Isl. Germ. _ein_; Belg. _een_, id.

ANE, _article_, signifying one, but with less emphasis.

_Barbour._

_To_ ANE, _v. n._ To agree, to accord. Pret. _anyd_.

_Wyntown._

Germ. _ein-en_, concordare, convenire; Su. G. _en-a_, firmiter aliquid proponere; Isl. _eining_, unio; Su. G. _enig_; Germ. _einig_.

concors.

ANEABIL, _s._ A single woman; properly one who is used as a concubine.

_Reg. Maj._

Chapter 18 : Fr. id. Lat. _amor_. AMSCHACH, _s._ A misfortune. S. B. _Ross._ Ir. Gael. _anshogh_, ad
  • 14
  • 16
  • 18
  • 20
  • 22
  • 24
  • 26
  • 28
Select Lang
Tap the screen to use reading tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.